Characters remaining: 500/500
Translation

nghiêm huấn

Academic
Friendly

The Vietnamese word "nghiêm huấn" can be understood as a formal or serious piece of advice or admonishment from a father. It often carries a sense of respect and authority, suggesting that the advice given is important and should be heeded.

Explanation:
  • Meaning: "Nghiêm" means serious or strict, and "huấn" means instruction or admonishment. Together, "nghiêm huấn" refers to a father’s serious counsel or guidance, often aimed at teaching important life lessons.
Usage Instructions:
  • You can use "nghiêm huấn" when discussing advice or recommendations that are given in a serious tone, especially from a parental figure.
  • It is often used in contexts where the advice is meant to guide someone towards the right path or to caution them against making mistakes.
Example:
  • "Cha tôi luôn dành thời gian để chia sẻ những nghiêm huấn cho tôi về cuộc sống." (My father always takes the time to share his serious advice with me about life.)
Advanced Usage:
  • In literature or formal discussions, "nghiêm huấn" can be used to reflect on traditional values or the importance of familial guidance in Vietnamese culture.
  • It may also appear in philosophical or moral discussions, emphasizing the weight of parental influence.
Word Variants:
  • You might encounter related terms such as "huấn thị" (instruction) or "khuyên bảo" (advising), which carry similar meanings but can vary in context and formality.
Different Meanings:
  • While "nghiêm huấn" specifically refers to paternal guidance, "huấn" on its own can refer to instructions from any authoritative figure, not limited to a father.
Synonyms:
  • "Khuyên bảo" (to advise) - more general advice that may not necessarily carry the same weight as "nghiêm huấn."
  • "Chỉ bảo" (to instruct) - can be used in a more educational context, not limited to parental advice.
  1. (từ ) Father's admonishment, fahter's recommendation

Comments and discussion on the word "nghiêm huấn"